ANGLICISMS IN ADOLESCENT LANGUAGE USE: AN EXPLORATORY STUDY OF LEXICAL CHOICE IN ROMANIAN

15 July 2025


Authors
Author Delia Gherghin - 1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia
Abstract

This paper presents a small-scale exploratory sociolinguistic study
of the use of English-derived lexical items (Anglicisms) among
Romanian adolescents aged 10–14. Drawing on self-reported
questionnaire data collected from 43 students in a single
educational context, the study examines adolescents’ lexical
preferences in relation to Romanian equivalents across different
communicative settings, including informal interaction, formal
contexts, and digital environments. The analysis focuses on
adolescents’ perceptions of appropriateness, motivation, and
contextual variation in their use of Anglicisms, rather than on
frequency of use or language change at a systemic level. The
findings suggest that Anglicisms function primarily as stylistic and
pragmatic resources associated with informality, peer-group
interaction, and online communication, while Romanian lexical
items are more strongly associated with formal and institutional
contexts. The study does not aim at generalisation, but contributes
to ongoing discussions on youth language practices, lexical
borrowing, and register awareness in contemporary multilingual
societies.

Keywords
Anglicisms; Adolescent language; Lexical borrowing; Language attitudes; Sociolinguistic variation.
References

Avram, M. (1997). Anglicismele în limba română. București: Editura Academiei Române.

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Oxford, UK: Blackwell.

Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Görlach, M. (2001). A dictionary of European anglicisms. Oxford, UK: Oxford University Press.

Meierkord, C. (2012). Interactions across Englishes: Linguistic choices in local and international contact situations. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Niculescu-Gorpin, A., & Vasileanu, M. (2020). Romanian Anglicisms: From fully-fledged lexical items to discourse markers. Revue roumaine de linguistique, 65(3), 273–284.

Onysko, A. (2007). Anglicisms in German: Borrowing, lexical productivity, and written codeswitching. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

Popescu, T. (2025). Research in applied linguistics and language education: Design, methods, and analysis. Presa Universitară Clujeană. https://doi.org/10.29302/ResearchApplLing_LangEduc.popescu.t

Stoichițoiu Ichim, A. (2006). Influența engleză asupra limbii române. București: Editura Universității din București.

Tagliamonte, S. (2016). Teen talk: The language of adolescents. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Thomason, S. G. (2001). Language contact: An introduction. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.

Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.

Weinreich, U. (1953). Languages in contact. The Hague, Netherlands: Mouton.

Article
Article